На сайте ведутся работы! Некоторые функции могут быть недоступны! Приносим свои изменения за доставленные неудобства!

Мы в VK

Мы в Google+

Мы в Twitter

BBC Израиля транслирует только заграницу

Общество

 

Зал трансляции в Яффском порту: здесь снимается по три телепрограммы
Фото: Israelnetz/Мориц Брекнер

У Израиля тоже есть свой международный новостной канал: «i24 News» ведет трансляции на трех языках и надеется завоевать лидерские позиции в освещении ближневосточного конфликта. Его хвалит Европа и арабский мир.

Редакция информационного телеканала «i24 News» в историческом квартале Яффы отличается от многих других в мире. Телепрограмма с актуальными новостями параллельно снимается на трех языках: английском, арабском и французском. Они должны предложить альтернативу международным каналам CNN, BBC и арабскому «Аль-Джазира», которые, по словам программного директора Франка Меллоула, имеют серьезные недостатки: «Международные каналы рассказывают о Ближнем Востоке только в тех случаях, когда происходит теракт или военная операция, а после снова исчезают, - объясняет он. - Мы здесь всегда, и не только во время войны или после терактов».


Франк Меллоул на своем канале рассказывает о реальной жизни на Ближнем Востоке
Фото: Israelnetz/Мориц Брекнер

До 2013 года, когда Меллоул начал создание «i24 News», он был советником главы французского правительства Доминика де Вильпена; кроме того, он сыграл важную роль в развитии «France 24», новостного канала, который с 2006 года на трех языках рассказывает о точке зрения французов на мировые события. Позже это отразилось на работе в «i24 News». Он знал, что сотрудничество между людьми разного происхождения вполне возможно. На израильском канале рука об руку работают арабы и евреи, христиане и мусульмане. Большинство из 300 сотрудников работают не с одним языком. В главной новостной редакции канала есть три телестудии с операторными, другого деления на языки в редакции нет.

Пола Натусиус знает, что на практике иногда возникают сложности. 27-летняя волонтерка из Германии два месяца работала на «i24 News». «Многие на английских каналах не говорят на иврите, - говорит она. - Или они говорят, но читать не умеют. Поэтому они не умеют пользоваться компьютерами, настроенными на иврит». Синергия в командах используется не достаточно хорошо, как того хотелось бы руководству. Между английским и арабским каналом общения почти нет. «Жаль, потому что сотрудничество необходимо, к примеру, при поисках интервьюируемых в арабских странах», - говорит Натусиус.

Когда в ноябре пожары, возникшие отчасти в результате поджога, держали в напряжении весь Израиль, американские и французские каналы рассказывали об этом довольно подробно и своевременно, арабские отставали. «Сотрудники английского канала подшучивали: «Ясно, что они не видят в этом ничего плохого, удивительно, что они это не празднуют»». Между французской и английской редакцией общение есть, но не больше. «Здесь каждый работает за себя. Человеку, работавшему в редакциях Германии, все кажется довольно неорганизованным и мало эффективным», - объясняет Натусиус. Ей пришлось привыкать к сердечному, но в то же время грубому обращению в команде. От одного из руководителей в качестве отклика она услышала мат. В другой ситуации главный редактор Адар Примор предложил ей в качестве извинения кусок пирога. Примор, сын дипломата Ави Примора, руководит английским каналом.


Редакторы работают вокруг трех стеклянных телестудий, из которых ведется трансляция
Фото: Israelnetz/Мориц Брекнер

Программы транслируются по всему миру по кабелю, спутникам и интернету, но в первую очередь их смотрят в Европе и арабских странах. «Благодарность от зрителей за нейтральную позицию поступает со всего мира, в особенности из Франции», - объясняет Меллоул. В том числе из мусульманского Бахрейна. Прямые трансляции арабских программ в первую очередь смотрят в Саудовской Аравии, Египте, Ираке и Марокко, а также на палестинских территориях и в Иордании. Сейчас ABC, один из крупнейших телеканалов США, стал партнером «i24 News». Редакции обмениваются видеоматериалами и пользуются такой синергией.

Пола Натусиус видела не раз то, что ее огорчало, но не удивляло: «Мне несколько раз отказывали в интервью, когда узнавали, что мы находимся в Израиле. Мне чуть ли не в первую очередь сказали, что я должна место редакции объяснять описательно и как можно дольше». Вместо Тель-Авива я должна была называть район Яффа. «Коллега с явным еврейским именем в щепетильных случаях в беседах по телефону не только с арабскими странами называла европейское имя, чтобы не сразу было понятно, что она еврейка. Для меня, как немецкой журналистки, было неприятно слышать от человека: «Я бы с радостью дал вам интервью, но я ставлю свою жизнь под угрозу, беседуя с каналом из Израиля»».

Выступать разрешается даже ненавидящим Израиль

Меллоул так описывает видение канала: «Наша задача показывать реальность. Поэтому у нас в программе могут выступать члены ХАМАС». Как было в утренней программе после теракта в Тель-Авиве, когда террористы в кафе застрелили четверых посетителей. Димитри Дилиани, член палестинской правительственной партии ФАТХ, сказал по «i24 News», что понимает террористов, которых к этому поступку подтолкнула «несправедливая израильская оккупация».


Член ФАТХ Димитри Дилиани (маленькая фотография) ругает Израиль по «i24 News»
Фото: i24 News

Пола Натусиус не видела, чтобы сотрудники были движимы произраильским активизмом и поддерживали позицию правительства: «На английском канале работает множество либеральных американцев, которые сюда эмигрировали. Они возмущаются Беньямином Нетаньяху и Дональдом Трампом».

Меллоул смеется над удивлением иностранных журналистов, впервые приехавших в Израиль. «Они удивляются нормальности жизни, и что конфликт не пронизывает будни людей». Но есть капля дегтя. В Израиле канал можно принимать только через интернет, а не по кабелю. В соответствии с израильскими законами, оператор кабельной сети не может иметь телеканал. «i24 News» принадлежит концерну «Hot», который помимо прочего имеет кабельную сеть.

Мориц Брекнер

 

03.03.2017 13:43


Читайте также другие статьи: